做自媒体千万别死磕原创!高手的秘密是当个翻译!

很多人看我#公众号:南峰随笔,或者我们知客圈里的干货分享,坚持了这么多年,总觉得我脑子里是不是装了个内容永动机。

总有好友私下问我,峰哥,你哪来那么多东西可写?

今天,我就跟咱们自己人交个底,说句掏心窝子的话。我只是一个知识的“搬运工”和“翻译官”。

这个真相,可能让你有点失望,但恰恰是做内容能赚钱、能做大的核心秘密。

一、打破“原创”的神话

咱们先聊聊为什么绝大多数人做内容都做不下去。

最大的坎,就是“原创”这两个字。一提到要做内容,很多人脑子里第一个念头就是,我得写点别人没写过的东西;我得有一个惊世骇俗的观点;我得创造一个全新的理论。

结果坐在电脑前憋半天,一个字都憋不出来。因为你把自己当成鲁迅,当成爱因斯坦了。你总想“无中生有”。

但现实是,我们99.9%的人都是普通人。

停止内耗,承认自己是个普通人,是做内容赚钱的第一步。

你必须从心底里接受一个事实:太阳底下没有新鲜事。今天市面上所有你能看到的观点、项目、技巧,往前扒三代,一定能找到它的原型。

所以别再为“原创”这两个字折磨自己了。我们做内容的核心,不是创造,而是“整合”与“转述”。

把东边的信息,搬到西边。把专业晦涩的知识,翻译成大爷大妈都能听懂的大白话。这个过程本身,就在创造巨大的价值。

就像一部艰深的英文原著,你把它翻译成流畅的中文,你就是功臣。你的价值,在于你的翻译水平,而不是你写了那本原著。想通了这一点,做内容的天花板,瞬间就被掀开了。

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞32 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容